评价外语网-最全面的外语学习网站
评价外语网-最全面的外语学习网站
评价外语网-最全面的外语学习网站
「faute」与「erreur」的区别是什么?
发布时间:2020-07-30 15:03:38 |  所在栏目:法语培训 |  阅读数:

l'erreur est humain

犯错是人之常情

 

“错误”除了用“erreur”表示外,还可以用“faute”,那么这两个词之间有什么区别呢?

 

 Faute    n.f. 

错误;差错;过失;责任

一般多指所犯的“错误”应受到惩罚:

 

Il a été licencié pourfaute professionnelle.

他由于工作上的失误而被解雇了。

 

Il a commis une faute très grave.

他犯了一个很严重的错误。

 

Il a échoué, et c'est sa faute.

他失败了,这是他的责任。

 

 Erreur     n.f. 

错误;弄错;过失;

erreur 则多指由于粗心或错误判断而发生的“差错”:

 

Vous faites erreur, cen'est pas la maison de M.Jean.

您弄错了,这不是让先生的家。

 

C'est une erreur de le licencier.

解雇他真是失策。

 

注意:faute 指应受到责备的错误;而erreur 则多指由于粗心而犯的错误;在极少数的情况下,两词可以互换;

如:

commettre une erreur /une faute